机器人总动员高清下载英语作文京酱肉丝的做法
    英文回答:
    Ingredients:
    1 pound pork tenderloin, thinly sliced.
    1/4 cup soy sauce.
绞肉机做的美食食谱
八年级数学上册期末试卷    1/4 cup rice wine vinegar.
    1/4 cup sugar.
    1 tablespoon cornstarch.
性染体异常>大蒜治咳嗽一夜见效    1 tablespoon water.
    1 tablespoon vegetable oil.
好好照顾我的花    1/2 cup chopped green onions.
    1/2 cup chopped red bell pepper.
    1/4 cup chopped carrots.
    1/4 cup chopped celery.
    Instructions:
    1. In a medium bowl, combine the pork, soy sauce, rice wine vinegar, sugar, cornstarch, and water. Toss to coat. Let marinate for at least 30 minutes.
    2. Heat the vegetable oil in a large skillet or wok over medium-high heat. Add the pork and cook until browned on all sides. Remove from the skillet and set aside.
    3. Add the green onions, red bell pepper, carrots, and celery to the skillet. Cook until softened, about 5 minutes.
    4. Return the pork to the skillet and add the reserved marinade. Cook until the sauce has thickened, about 1 minute.
    5. Serve over rice or noodles.
    中文回答:
    京酱肉丝做法:
    用料:
    猪里脊肉500克,切薄片。
    酱油1/4杯。
    米醋1/4杯。
    白糖1/4杯。
    淀粉1汤匙。
    清水1汤匙。
    植物油1汤匙。
    葱段1/2杯。
    红甜椒1/2杯,切块。
    胡萝卜1/4杯,切块。
    芹菜1/4杯,切块。
    做法:
    1. 将猪里脊肉片放入一个中等大小的碗中,加入酱油、米醋、白糖、淀粉、清水,搅拌均匀,腌制至少30分钟。
    2. 中高火加热油锅或炒锅,放入猪肉片翻炒,炒至肉片变。将肉片盛出备用。
    3. 将葱段、红甜椒、胡萝卜、芹菜放入锅中,翻炒至软,约5分钟。
    4. 将猪肉片倒回锅中,加入腌料翻炒,直至酱汁变稠,约1分钟。
    5. 盛在米饭或面条上食用。