浅析中外饮食文化的差异及借鉴
                          ——以电影《美味情缘》《烟花三月》为例
摘要:对于绝大多数中国人来说,比较熟悉的饮食应该还是我们的中式饮食,但是当今社会随着时代的发展,西方饮食已经开始慢慢进入中国,高档典雅的西餐厅,可口诱人的西式快餐,使我们有了新鲜感。那么西式餐饮能够吸引众多中国顾客的奥妙何在,我想主要是因为它与我们的传统中式饮食有着一定的差异。不同的文化背景,有着不同的饮食观念和饮食习俗,最终形成不同的饮食文化。所以才引起了顾客的好奇心。因此下面我将以《美味情缘》《烟花三月》这两部电影为例,简略地谈谈中西方饮食文化的差异及借鉴。
关键词 中西方饮食文化 差异 借鉴
一,中西饮食发展历程的差异
中国饮食文化历史悠久,博大精深,影响深远,风靡世界。它经历了几千年的历史发展,已成为中华民族的优秀文化遗产、世界饮食文化宝库中的一颗璀璨的明珠。这种文化蕴藏,使中国的饮食更加博大精深。随着时间的流逝以及辽阔国土的地域差异,四大菜系八大菜系逐
渐形成,各大菜系自成体系,各有特点,用料复杂考究,制作方法复杂,口味、菜式多种多样,令人惊叹。在电影《烟花三月》中,主要涉及到的就是八大菜系之一的淮扬菜,淮扬菜更是中国饮食的一绝,作为八大菜系的江南美食享誉世界。电影中女主角徐丽婕的爷爷徐叔,所经营的烟雨楼中代代传承下来的“烟花三月”牌匾的故事实际上是淮扬菜发展的历史故事,编者以隐喻的方式,表面上是在描写老一代人名誉纷争的同时,实际上也就是在强调淮扬菜发展的历史悠久,伴随着一代又一代人的成长,淮扬菜系不断地发展壮大的过程。
      西方以欧美为代表,其文化同样源远流长。到中世纪,欧洲文化已十分完善,在此期间,旧西方的饮食文化已经形成。但是西方的一些国家曾为一些国家的殖民地,并且汇集着各国的移民,因此这些国家深受各国饮食文化的影响,博采众长,并结合自已的饮食习惯,形成精巧专维、自成体系的饮食文明。在电影《美味情缘》中给我们介绍的是女主角Kate最擅长的法国菜和男主角Nick所喜爱的意大利菜。法国菜的文化源远流长,相传16世纪意大利女子Catherine嫁给法兰西国王亨利二世以后,把意大利文艺复兴时期的牛肝菌,黑菌,嫩牛排,奶酪烹的烹饪方法带到法国,后来得到法国王室的喜爱,因此法国人将两国烹饪的优点加以融合,并逐步将其发扬光大,创造出当今最富盛名的西餐代表——法国
菜,也使法国成为今天的西餐王国。作为西餐之母的意大利菜,在古罗马帝国时期,就受到王公贵族们的喜爱,以至全国上下弥漫在烹饪技艺的研发乐趣之中,顺势将餐饮业的发展推向鼎盛时期,并影响了欧洲的大部分地区,被誉为“欧洲大陆烹饪之始祖”。发展出包括法餐,美国餐在内的多种派系,进而奠定出“西餐之母”的神圣地位。
二,中西饮食感情诉诸的差异
饮食的烹饪过程与其说是厨师不断劳动的过程,还不如说是他们情感表达的过程。不同的文化,不同的思维方式,不同的感情因素,导致了不同的饮食情感诉诸。以电影《美味情缘》为例,与中文译名《美味情缘》的平庸相比,原名《No Reservations》的意味要更胜一筹,“Reservations”本是预订的意思,而作为这部电影的片名,应该其意味更深长一点。第一应当是指这段爱情,你从未想过,这样一个与自己完全不搭调的人,与自己的生命不可能有交集的人,会悄然走进自己的心里,相知相爱,爱情不但不能预定,也完全不可预料;第二应当是指Kate烤鸭美食心食谱的人生,因为无法与挑剔的食客友善相处,被老板逼着去看心理医生,最后才明白没有统一的人生食谱供人预定,自己创造的人生原则才是最适合自己的;第三应当是指他们的新餐馆吧,原先替他人工作的餐馆是预定制的,自己也颇受束缚,自
己的新餐馆无需预定,却一切完美。而中文的翻译“美味情缘”则没有这么深层的含义,中文的翻译更侧重于一种艺术的表达,千方百计的玩花样,给人以扑朔迷离和华而不实的感觉。又比如说,在电影《美味情缘》中,提到过这样一道菜,其英文名是“Beef With Fresh Toast,这本是一道简单的牛肉加吐司,而它的中文翻译是“酥皮牛柳卷”,这名字看起来是相当的华丽,也相当的有艺术性,所以说在中国,烹调是一种艺术;在西方,烹调则是一种劳动。
三,中西饮食方式的差异
饮食方式也即怎么吃的问题,中西方存在明显的差异。在电影《烟花三月》中,当女主角徐丽婕留学完成,荣归故里的第一天,他的爷爷徐叔,以及青梅竹马的男主角沈飞,就为她准备了一桌接风宴。在片中,几个人欢欢乐乐的坐在桌子的四边,围着一满桌子的菜肴,尽情的畅谈。这几乎是所有中国宴席,不管是什么目的,都会采用的一种形式。就是大家团团围坐,共享一席。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏、品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。人们相互敬酒、相互让菜、劝菜,在美好的食物面前,体现了人们之间相互尊重、礼让的美德。特别是在各种年节里,更是借饮食而合欢。这种饮食方式,是中国饮食文化上的一个重要传统。
在西方宴会上,虽也围坐,但各人的食物是单盘独碟的。不必固定座位,可以自由走动,不仅可以充分满足个人对食物的喜好,还便于社交,便于个人之间的情感与信息的交流,而不必在餐桌上将所有的活动公之于众。这种用餐方式充分体现了西方人对人性、对自我的尊重,强调了个人的独立和自主。在电影《美味情缘》中,女主角Kate在家给自己的小侄女做晚餐的时候,是精心给她烹饪了一条比目鱼,一个洁白的圆盘中,就放了一条鱼和一点配菜在里面,就作为她的小侄女Zoe的晚餐。另外不管是在她们自己的餐厅里面,还是在男女主角约会进餐是,我们都可以看到,西方人进餐时基本上都是单盘独碟的,一人一份,而不像中国的宴会餐那样,桌上都是放着满满的一桌子菜。
四,中西方饮品的差异
      所谓的饮食,既包括了食物,也同时包含了饮品这个部分。这里提到的饮品理所当然的就应该是与饮食相关的饮品,也就是人们在吃饭的过程中所饮用的饮料。中国的酒作为一种饮食文化,在远古时代就形成了一系列大家必须遵守的礼节,有时候这些礼节非常繁冗。中国人的好客之风在酒桌上发挥的更是淋漓尽致。人与人的感情交流往往在敬酒时得到升华。中国有句俗话叫无酒不成席。因此酒并成为了中国餐饮中的主要饮品。中国人所
饮用的酒指的是我们传统的白酒,相较于西方餐桌上所见到的各式红酒是不一样的。西方人喝红酒更多的是追求一种情调,是讲究生活方式的一种体现。而餐后的饮品更是能体现不同地区人们生活习惯的差异。中国人餐后大多喜欢饮茶,茶文化作为一种独到的历史文化在中国有着特殊的意义,不仅仅是因为中国是产茶大国,更主要的是那种文化内涵的不同。西方人在饭后一般比较喜欢喝咖啡,这与他们有着悠久的咖啡种植的历史不无关系,但更多的是他们把喝咖啡当做一种享受生活的方式。
五、 中西方烹饪的差异
中西方烹饪的差异只要表现在两个方面:一是烹饪的方式不同,二是烹饪的对象不同。
(一)烹饪的方式不同
在中国,烹调是一种艺术。烹调之于中国,简直与音乐、舞蹈、诗歌、绘画一样,拥有提高人生境界的伟大意义。中国烹饪方法奇多:溜、焖、烧、汆、蒸、炸、酥、烩、扒、炖、爆、炒、砂锅、拔丝等无所不有,做出的菜肴更是让人眼花缭乱。中餐工艺的变化较为复杂,很多菜点都费工费时,点缀很多。中国厨行有句话:厨师三分艺,用料七分功
调厨师个人对原料的选择、分档使用的重要性,也就是原料的标准对菜肴的出品起着决定性的作用。这一点在电影《烟花三月》中表现的尤为突出。在影片中,当姜山与扬州厨界精英挑战的时候,他们选择以豆腐为原料来进行比试,从他们精心挑选豆腐的过程就可以看出,中国菜的做法是非常讲究选料的,并且扬州菜的特点就是不惜费工费时,精雕细琢,所以又被称为“功夫菜”。
而西方人饮食则强调科学与营养,烹调的全过程都严格按照科学规范行事,菜肴制作规范化,因而厨师的工作就成为一种极其单调的机械性工作。再者,西方人进食的目的首在摄取营养,只要营养够标准,其他尽可宽容,因而今日土豆牛排,明日牛排土豆。西方的烹饪方法不像中国那样复杂多变,西餐的装盘立体感强,可食性强,所有进盘的食品绝大多数都能食用,点缀品就是主菜的配菜。
(二)烹饪的对象不同
西方人认为菜肴是充饥的,所以专吃大块肉、整块鸡等硬菜。而中国的菜肴是吃味的,所以中国烹调在用料上也显出极大的随意性:许多西方人视为弃物的东西,在中国都是极好的原料,外国厨师无法处理的东西,一到中国厨师手里,就可以化腐朽为神奇。足见中
国饮食在用料方面的随意性之广博。在电影《烟花三月》中,该片的结尾姜山与沈飞进行最后决战的时候,姜山就要求沈飞以燕尾豚做原料进行烹饪,燕尾豚是一种有毒的鱼,但是它的鱼肉也非常鲜嫩,如果在处理过程中稍有不慎就会让食用者中毒,这样的东西都能拿来当食材,中国人还有什么不敢吃的呢!还有就是他们比赛初的那道“老蚌怀珠”的主料——鳖,在西方菜中式没有出现过的。但从电影《美味情缘》中,我们可以看出,无论是女主角的法国菜,还是男主角的意大利菜,他们的选材基本上都是牛肉、鸡肉、猪肉、羊肉和鱼,对这些进行加工,就成为了他们菜系的主菜了。
六,中西饮食文化的借鉴
(一)中西饮食文化的融合
现在中国饮食市场上洋快餐和西餐占了很大的比重,越来越多的人开始尝试和接受这些外来食品。麦当劳几乎代表了一种文化时尚,成为美国文化在餐饮领域的标志。与此同时,法国的贵族文化,英国的绅士文化也随着饮食而涌入中国。随着中西饮食文化的交流,不仅带来了蛋糕、面包、鸡尾酒等西式菜点,也带来了西方一些先进的制作工艺和饮食方法。这些都为古老的中国饮食文化注入了新的活力 。当然我国悠久而灿烂的饮食文化在海
外的影响也越来越大,几乎在世界各地都出现了大量的中国餐馆,中国菜日益受到各国人民的欢迎与喜爱。比如北京烤鸭俨然已经成为外国人心中的地道美味。
(二)对中国饮食营养的启示
西方是一种理性的、讲求科学的饮食观念。他们强调饮食的营养价值,注重食物所含蛋白质、脂肪、热量和维生素的多少,特别讲究食物的营养成分含量是否搭配合宜,卡路里的供给是否恰到好处,以及这些营养成分是否能为进食者充分吸收,有无其他副作用,尽量保持食物的原汁和天然营养,而不追求食物的、香、味、形的完美。即便是口味千篇一律,甚至味同嚼蜡,他们也会将它吃下去,西方人吃的是营养。中国人的饮食强调感性和艺术性,追求饮食的口味感觉,而不注意食物的营养成分,多从、香、味、形等方面来评价饮食的好坏优劣,追求的是一种难以言传的意境。简单地说,中国人吃的是口味,,是中国饮食的魅力所在。中国人饮食的目的,除了果腹充饥,同时还满足对美味的渴望,带来身心的愉悦。电影《美味情缘》中,女主角凯特在制作意大利煎蛋时的菜肴中,选用了较为名贵的松露,用黑松露做汁配牛排在法国和意大利高级餐厅里非常有名。一方面它可以有种愉悦的神秘芳香并可以调处美味的松汁,另一方面,它具有增强免疫力,抗衰老的功效,此处足以见得西方人选料的讲究与科学
中西方饮食文化差异是明显的,而且各有长处。随着经济全球化及信息交换的加快,中西饮食文化将在碰撞中融合,在融合中互补。现在的中餐已开始注重食物的营养性、健康性和烹饪的科学性;西餐也开始向中餐的、香、味、意、形的境界发展,中西餐饮文化将在交流中共同发展,人们将会享受到更美味、更快捷、更营养的食品。
参考文献:
[1]赵荣光.中国饮食文化概论[M].北京:高等教育出版社,2003
[2]於奇.中西方的饮食文化比较[M].北京:北京大学出版社,2006
[3胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社。1999
                                                  宋友
                                      20102560320035