介绍肇庆美食英语作文
Zhaoqing is a tourist attraction. There are many specialties in Zhaoqing, such as Duan inkstone, shaoshi, Sihui granulated sugar, etc. but my favorite is Zhaoqing's famous specialty wrapped steamed brown. People in Zhaoqing regard steamed brown as a special kind of food, constantly seeking for perfection. Its characteristics are as follows: it must be winter leaves, because winter leaves are more green, fragrant and antiseptic than awn leaves; We must choose glutinous rice and mung bean; Pork is also exquisite, fat and thin is the best; It is necessary to add five spice powder and liquor, because adding them can make the stuffing taste mellow, fat but not greasy. Every holiday, especially the Dragon Boat Festival, every household will make some steamed brown to keep for the holiday, adding some festive atmosphere. The method of wrapping steamed Brown is very simple. The production process is as follows: first, remove the filling mung beans, grind them in half, and screen out the shriveled beans; Then wash the glutinous rice and soak it; When wrapping, first sprinkle a little glutinous rice on the winter leaves, then sprinkle some mung beans, and then sprinkle your favorite foods such as pork and chestnuts; After that, sprinkle 肇庆美食食谱
a layer of mung bean glutinous rice, wrap the angulated steamed brown with a mold, put it into a large pot, and cook it over open fire for about 10 hours. In this way, Zhaoqing steamed brown with color, aroma and taste can be served. After listening to my introduction, you must be drooling. You really want to eat! If you want to eat, you are always welcome to Zhaoqing!
肇庆是个旅游胜地,肇庆的特产有许多,例如:端砚、肇实、四会砂糖吉等等,可我最喜欢的是肇庆有名的特产--裹蒸棕。肇庆人将裹蒸棕作为一种特别的美食,不断精里求精,做它有特是:非冬叶不可,因为冬叶比芒叶更具有绿叶香,防腐的特点;非选用大糯米和当年绿豆不可;猪肉也讲究精,肥瘦适当为上乘;非加入五香粉、曲酒不可,因为加了它们可使其馅味道香醇,肥而不腻。每到过节时,特别是端午节,家家户户都会做一些裹蒸棕留着过节,增添一些过节气氛。裹蒸棕的做法很简单,其制作过程是:先把做馅的绿豆去衣,对半磨开,筛去瘪豆;再把糯米淘沙后,浸泡;包的时候先在冬叶上洒上一点糯米,再撒上一些绿豆,然后是洒自己喜欢的食物如:猪肉、栗子;之后再撒上一层绿豆糯米,之后用模具包出起棱起角的裹蒸棕放到大锅里,用明火煲煮十个小时左右。这样、香、味俱全的肇庆裹蒸棕便可以上桌食用了。听完了我的介绍,你一定快流口水,
很想吃了吧!如果想吃,随时欢迎你到肇庆来尝尝哦!