一、客人来店时用语
いらっしゃいませ 欢迎光临! (客人进店时用语)
何名様ですか (来几位啊?)
どうぞこちらへ (請上这里来座)
お冷どうぞ、お小猴子捞月亮茶どうぞ (送水或送茶时用语)
メニューどうぞ (請看菜譜)
注文を決めたら呼んでください(决定好想要的饭菜后,请叫我)
なにがいいですか (想点什么?或用) 宜
しいですか、日替わり定食、食べ放題、大盛
ご飯、炒飯、拉麺、餃子、餛飩、饅、焼き餃子、チャーシュー(赤焼)、おつまみ(前菜)
海鮮炒飯、八宝菜、空心菜、酢豚、青椒肉絲、野菜炒め、卵スープ(鸡蛋湯)、麻婆豆腐、
回鍋肉、海老チリソース(番茄炒虾)、にらレバー(韮菜炒猪肝)、にら玉、お新香、生ビール
瓶ビール、スーパードライ(朝日啤酒)、キリンビール(麒麟啤酒)、安抚奶嘴哪个牌子好紹興酒、日本酒、焼酌
生姜焼、とんかつ定食、てんぷらそば(うどん)、カレーライス(咖喱飯)、味噌汁、豚汁、
刺身、寿司、おにぎり、コロッケ、もつ煮込み、エビフライ、大根の妻、キャベツの千切り
三、客人点完菜后
確認します。 (你核対客人点的菜时説)
炒飯1、ぎょうざ(餃子) 2、ビンビール1本、焼魚定食1、以上で宜しいでしょうか
(你点了以上的菜是不是啊?) はいそうです(客人確認了以上内容)
洗面所はどこですか(客人会問厠所在哪里)正数和负数练习题
(お手洗宫腹腔镜い、トイレ、洗面所)は 左へ、右へ、まわって、奥です(厠所在左辺、右辺、走到底)
四、服務員向厨房報菜
一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、硬めん、柔らかい、薄塩、辛い,ニンニク抜き(不要大蒜)
五、客人要結帳時
勘定をお願いします。(請結帳) 別々です(客人各管各結帳)小銭(零钱)札(纸币)
1万円をお預かりします。(我預收了你1万円) 、3000円のお釣りです。(你3仟円銭)
毎度有難う御座いました。(結完帳后你要対客人説:感謝你来我們店用餐)
发布评论